Wednesday, September 12, 2007

Språkgeni?

Min dotter springer fram till ett par där kvinnan kör barnvagn och mannen leder en hund. Eftersom hon ääääälskar hundar (och alla andra djur också för den delen) så har det blivit en vana att prata med hundägare om både det ena och det andra.

Medan dottern kelar med hunden får jag reda på att mannen är britt. Kvinnan är tjeckiska och paret bor i Sverige. De är här i Silicon Valley och hälsar på sin dotter som precis fått barn (därav bäbis i barnvagn)

Jag vänder mig till kvinnan och säger på tjeckiska - Då kan jag ju prata med dig på tjeckiska. Jag vänder mig mot mannen och säger på svenska - Och med dig på svenska!

Kan ni tänka er deras ansiktsuttyck? Japp, hakorna i marken! Efter att jag berättat om min bakgrund så skrattar de båda och säger att de först trott att jag var ett språkgeni. Hur bra det än låter så kan jag dock inte ta åt mig den äran, jag hade bara lite flax att jag lyckades pricka in 3 av mina språk på en och samma gång!

11 comments:

Anonymous said...

Men du är ju ett språkgeni!

3 språk som du bara kan växla mellan, det är ju suveränt.

När folk klagar på invandrare som pratar "sitt eget språk" med sina barn brukar jag säga att det är superbra, företaget jag jobbar på behöver de barnen (i alla fall när de är några år äldre). Vi har kunder lite varstans i världen, vi behöver folk som inte bara är flytande på svenska utan också, franska, tyska, arabiska, koreanska, lettiska, malaysiska, spanska och ett par språk till.

Kunderna vi har kan förvisso engelska mer eller mindre, men de skiner verkligen upp när någon här kan prata med dem på deras språk, definitivt ett konkurrensmedel!
/Cara

Petchie75 said...

Jättekul att få glänsa så där ibland med sina språkkunskaper!
Jag har nog missat hur du kan tjeckiska - har du bott där?

Fia said...

Åh vad härligt - klockrent!!

Jag hade en bekant för några år sedan som vad gift med en man från tyskland och då vi satt runt deras bord så pratade jag naturligtvis svenska med Maria, tyska med hennes make och engelska med min make. Hennes son studerade mig en stund och sedan sa han att jag var ju som hans mamma...dvs svarade på det språk jag blev tilltalad på och detta gjorde honom lite konfys ett tag LOL.

Från det ena till det andra, visst hade du en lista på böcker man "ska ha läst" i din blogg för ett tag sedan?

Desiree said...

Jag hade också blivit impand om jag vore detta par. Att kunna många språk är duktigt och väldans bra.

SweFlo said...

Vilken häftig grej! Det måste verkligen ha varit nått! De måste ha blivit mycket imponerade och glada med, för den delen!!!

Annika said...

Men det är ju otroligt egentligen...Vilken FLAX!!!
Förstår att dom tappade hakorna!! Vem väntar sig det? Ballt!!

Monica said...

Cara, vad gullig du är, nej, språkgeni är jag inte, men det var ju en lustig situation där jag fick använda mig av flera språk!

Va, klagar folk på att invandrare pratar sitt modersmål med sina barn. Det tycker jag verkar bra inskränkt! Det är ju många faktorer som spelar in här. Som förälder så är det ju mycket lättare att använda sitt modersmål, sitt känslospråk, än att använda sig av ett språk som man kanske inte helt ut behärskar. Dessutom, om man som förälder inte pratar på sitt språk, hur ska barnen sedan kunna prat med släkt och vänner i det urspungliga hemlandet.

Vad jobbar du med Cara, jag har förstått att du reser (eftersom du skrev några kommentarer från Dubai).

Petra, mina föräldrar är tjecker så därav tjeckiskan. Min mamma pratar till denna dag endast tjeckiska med mig!

Fia, hehe, sin situation med språkanpassning liknade ju min (fast du ju höll på mycket längre, vilket ju kräver sin kvinna:). Varje språk öppnar ju en ny värld. Häftigt!

Jo, jag tror att du måste blandat ihop mig med någon annan vad gäller boktips. Jag har inte skrivit om böcker på bloggen. Jag vet att Annika hade lite boktips på sin blogg för någon vecka sedan.

Desiree, jodå, det är som sagt kanon att kunna lite olika språk. Du kan ju några själv! :)

SweFlo, jo, de blev ju paffa men sedan väldigt glada. Deras dotter har ju ganska likadan bakgrund som mig, dvs utländska föräldrar med tjeckiska i hemmet och uppväxt i Sverige. De pratade tydligen med sin dotter om mig för hon kom förbi och pratade med maken om att hon ville träffa mig.

Annika, jo, det var ju en lustig liten situation. Kul med språken. Jag skulle behöva prata lite franska också, den behöver verkligen dammas av! Får väl försöka hitta något par med en baguette under armen och basker på huvudet, hehe!

Mathias said...

You rock! (Jag vet hur underbart det kunde vara kunna "mini-prata" lite på japanska och tyska förutom de vanliga två språken, så jag både avundas dig och tycker att du förtjänar att känna dig som ett geni.)

JaCal said...

Vilken fullträff! Så klart du är ett geni! ;-)

Kul att ha tre språk - är mycket nöjd med att fixa två - vilken frihet det ger trots allt!

Anonymous said...

Jo, jag är en sådan där som pratar dataspråk ganska så flytande, en it-konsult/systemutvecklare/programmerare. Företaget jag jobbar på säljer system till internationella teleoperatörer, så det har varit en del resande, men nu ska jag precis byta jobb till ett där resorna kommer begränsas till Stockholmsområdet, eller Sverige åtminstone.
/Cara

Monica said...

Mathias, you are toooo nice:)

JaCal, hehe, jo, varje språk är ju verkligen en tillgång!

Cara, ahaaa, jag förstår. Ja, många i min omrgivning jobbar ju med programmering etc, du vet, alla datasnubbar och snubbor här i Silicon Valley! :) Grattis till nya jobbet!